frickfrackbootysmack:

angelt626:

And here is what we call a textbook defintion of puppydog eyes.

it winked are you joking

(Source: hoppusfarm)

i-explore-taiwan:

2012-10-06 18.33.55 on Flickr.台北::酥炸肥腸(fried intestine)

i-explore-taiwan:

2012-10-06 18.33.55 on Flickr.

台北::酥炸肥腸(fried intestine)

Anonymous asked: honestly curious, why does it offend you?

alexsummres:

i see lucy as a racist film that plays on negative stereotypes while hiding behind the cover of (white) feminism. 

all this film has done is switch out the white man for a white woman. it’s still a film about a white person getting violated by the evil poc, then gaining power and wiping them out. 

here’s 2 of my favourite scenes from the trailer: 

image

from top to left to right:

KEEP CLEAN 保持清潔,APPLE 蘋果,ONION 洋蔥,GRAPE 葡萄,CHAIR 椅子 EDIT: sorry it says ORANGE 橘子,TOMATO 番茄

traditional chinese is an actual written language used by millions of people, not symbols to be thrown around at the whim of set designers because they look cool and idk, serves to create a menacing asian atmosphere. this is so disrespectful, and made even worse by the fact that this film in set it taipei, taiwan where the official written language is traditional chinese.

it doesn’t matter that this film caters to a primarily “white” audience who won’t be able to read it, the language and culture of taiwan isn’t something for you to twist and use as you deem fit because it’s “exotic.” 

image

lucy shoots a guy for not being able to speak english. 

she l i t e r a l l y shoots this taiwanese taxi driver, in taiwan for not being able to speak english. she’s in taipei and she’s shooting people as they are of no use to her because they don’t speak english. 

just think about the sort of message that’s sending out. she’s not being “bad-ass strong female character who takes no shit,” she’s saying that english is useful and better. this is the type of harmful ideology that stretches all the way back from when western countries were colonising and forcing their language and customs on other countries. 

let me explain with a real life example. i was born in new zealand to two taiwanese parents. i am fluent in english, but mandarin is conversational at best. my friends in taiwan say that i am “so lucky” to speak fluent english, when they are fluent in mandarin and their english level is no worse than my mandarin. they tell me that they want to perfect their english but in the same breath tell me that mandarin isn’t worth perfecting because i have english and that’s “enough”. they also tell me how pretty my white friends are when they see pictures.

this is the type of neo imperialism ideology that they’ve grown up buying into. it honestly hurts and frustrates me that they belittle their own culture like this, honestly believing that the western world is superior. this is the type of neo imperialism ideology that this film (hopefully unintentionally) promotes: white people are better and will save the day. 

if they wanted to film a movie about a white women getting back at those who had violated her, why not film it in a western country? if they wanted to film it in taiwan, why not find an asian lead actress?

i do agree that we need more women protagonists in action/superhero movies, but not like this. its not okay that the female lead needs to be kidnapped and have her body cut open without her consent in order to gain her powers, and those said those powers do not make any of this racist bullshit okay. 

i am just so tired and angry of poc always being brushed off to the side as either props or villains in mainstream media. 

as a poc, it’s so frustrating to see that the of the standard of beauty still white women when we live in multi-cultural societies and a diverse world. 

feminism is about equality. a film in which poc are presented as evil and inferior before being killed off by a superior white woman does not promote equality. 

that-yuhja:

need right nowww

that-yuhja:

need right nowww

mindofamedstudent:

Tutorial: how to make organized notes.

  1. Read the objectives of the lecture. If there aren’t any, flip through the lecture slides and make an outline. This puts into perspective what you need to be learning and what you should get out of this lecture.
  2. Skim the book to get familiar with how the information is divided compared to your outline or objectives. While doing this, you’ll figure out whether or not you need the extra details from the book. Sometimes the lecture is enough and you could keep the textbook just as a reference to things you don’t get.
  3. Write down the first objective and flip to the page in the book that has the information pertaining to that objective. Read the lecture slide then refer to the book for details.
  4. Combine your lecture notes with the textbook information. Do this by rewriting the information in your own words and try to be as concise as possible. 
  5. Keep doing this for every objective. Paste things if it helps.
  6. Make sure that you’re not just copying information. Use visual aids as much as possible. Put the information in a table, flowchart, diagram, etc.. (refer to this post to see how I make my flowcharts).
  7. When you’re done with all your objectives, go through the lecture and your notes to make sure you didn’t miss anything.

General tips on how to keep them organized:

  • Be systemic. Making objective-oriented notes is one way to do that. 
  • Use two (or more colors). Color-coding information helps me remember it + it doesn’t look that bad.
  • Section your objectives according to the topic. Then make sure that when you’re writing out the information, it’s in a sequence that’s understandable.

Disclaimer: this is the way I’ve been making my notes since I started med school. By no means am I claiming it’s perfect or that everybody should follow it.

Hope this helps and as always, happy studying :)

agentotter:

jacobtheloofah:

no but the best part is how he got the name:
his name was originally “potatoes,” and his owner, willoughby bertie, told the stable lad who helped him to write the horse’s name on a feed bin. the boy misheard it as, literally “pot-eight-o’s” and wrote it with 8 o’s. bertie found it so funny that he kept that as the horses name.

This is the most beautiful horse-related story I’ve ever heard.

agentotter:

jacobtheloofah:

no but the best part is how he got the name:

his name was originally “potatoes,” and his owner, willoughby bertie, told the stable lad who helped him to write the horse’s name on a feed bin. the boy misheard it as, literally “pot-eight-o’s” and wrote it with 8 o’s. bertie found it so funny that he kept that as the horses name.

This is the most beautiful horse-related story I’ve ever heard.

(Source: juanbercow)

zulidoodles:

"Ruthless, stubborn creatures!"

cozwhenyourfifteen:

Indeed!

alexusl0l:

shiba500:

making flat shiba

much flat

(Source: instagram.com)